www.armenian.ch www.armenian.ch
All Good-Willed Armenians

[D-F-E] Turkey Art.301

Post new topic   Reply to topic    www.armenian.ch Forum Index -> Politics | Genocide
View previous topic :: View next topic  

Joined: 25 Oct 2003
Posts: 3321

 PostPosted: Mon Mar 19, 2007 12:24 am    Post subject: [D-F-E] Turkey Art.301 Reply with quote Back to top

Deutsch: ARTIKEL 301 - Die Beleidigung des Türkentums
1. Die Person, die das Türkentum, die Republik und die Große Nationalversammlung der Türkei öffentlich verunglimpft, wird mit Haft zwischen sechs Monaten und drei Jahren bestraft.
2. Die Person, die die Regierung der Republik Türkei, die Justizorgane des Staates oder die Einrichtungen des Militärs oder der Polizei öffentlich verunglimpft, wird mit Haft zwischen sechs Monaten und zwei Jahren bestraft.
3. Wenn die Verunglimpfung des Türkentums durch einen türkischen Staatsbürger im Ausland begangen wurde, wird die Strafe um ein Drittel erhöht.
4. Meinungsäußerungen, die der Kritik dienen, sind nicht als Straftat zu werten.

=> Erklärung zum Artikel und Allgemeine Informationen
=> Taner Akcam Verfahren nach Dink-Mord eingestellt

Francais: ARTICLE 301 - dénigrement de l’identité turque
«1. Le dénigrement public de l’identité turque, de la République ou de la Grande Assemblée nationale turque sera puni de six mois à trois ans d’emprisonnement.
2. Le dénigrement public du gouvernement de la République de Turquie, des institutions judiciaires de l’Etat, des structures militaires ou sécuritaires, sera puni de six mois à deux ans d’emprisonnement.
3. Dans les cas où le dénigrement de l’identité turque sera commis par un citoyen turc dans un autre pays, la peine sera accrue d’un tiers.
4. L’expression d’une pensée à visée critique ne constitue pas un délit.»
[traduction non officielle].

=> Rapport d'Amnesty International

English: ARTICLE 301 - insulting turkish identity
1. A person who publicly denigrates Turkishness, the Republic or the Grand National Assembly of Turkey, shall be punishable by imprisonment of between six months and three years.
2. A person who publicly denigrates the Government of the Republic of Turkey, the judicial institutions of the State, the military or security organizations shall be punishable by imprisonment of between six months and two years.
3. In cases where denigration of Turkishness is committed by a Turkish citizen in another country the punishment shall be increased by one third.
4. Expressions of thought intended to criticize shall not constitute a crime.

=> About the article

2005: Orhan Pamuk
2005: Joost Lagendijk
2006: Armenian Patriarche, Mesrop Mutafyan
2006: Murat Belge
2006: Perihan Magden
2006: Noam Chomsky & Edward S. Herman
2006: Elif Şafak
2006: Hrant Dink, assasinated
2007: Ragıp Zarakolu
2007: Taner Akcam
2007: Nebahat Albayrak

(to be completed)

Last edited by iminhokis on Sat Mar 31, 2007 12:05 pm; edited 2 times in total
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger ICQ Number

Joined: 25 Oct 2003
Posts: 3321

 PostPosted: Mon Mar 19, 2007 10:34 am    Post subject: Reply with quote Back to top

Business Standard, India
March 17 2007 | New Delhi March

Pamuk & after

Who can confront the lies and silences that lie at the heart of everyone's lives?

Turkish writers and intellectuals have been incarcerated ever since Orhan Pamuk made his comments about Armenian-Turkish history to a Swiss reporter last November, and although he was `let off' (because of his Nobel) others have been hounded by a resurgence of xenophobic nationalism. Under Article 301 of the Turkish Penal Code, which makes `insulting Turkishness' a criminal offence, a slew of cases have been launched against them. Maybe nothing may come from them (because of EU pressure) but with the threat of retaliation always present, writers have been gagged or at least taken to self-censorship. (A Turkish-Armenian newspaper editor was shot in broad daylight in January in Istanbul for `insulting Turkishness'.) Some writers have stood up, like Elif Shafak, whose novel The Bastard of Istanbul (Viking, $25) talks about `genocidal survivors who lost their relatives at the hands of Turkish butchers in 1915'. Like Pamuk, Shafak was eventually acquitted after the court agreed that she could not be convicted on the basis of comments made by a fictional character.

The Bastard of Istanbul is a political novel. It is spun around a tale of two families - one Armenian-American (part of the Armenian diaspora in San Francisco) and the other Turkish, living in Istanbul. Both are burdened by dark secrets and historical tragedies rooted in a common Istanbul past. The heroine is Asya, a rebel born out of wedlock (hence the title) and an anarchist and a rebel. She shares an old Ottoman mansion with an extended family: her mother, three aunts, a grandmother, a step-great-grandmother and a cat, each more eccentric than the other.

Asya's counterpart is Armanousch, whose interest in her history is woken up by a series of late-night exchanges with fellow diasporans. Fired by her desire to explore her past, she travels secretly to Istanbul and lives with Asya's family. There she discovers that despite historical differences Armenians and Turks have more in common than not.

But there is one difference that separates them: the interpretation of what happened in history. Specifically, what happened between the two peoples since the massacres and deportations suffered by the Armenians at the hands of the Turks in 1915. This was perhaps the first example of what can be called ethnic cleansing or genocide - two out of three Armenians were done to death under the Ottoman rule. How did they react?

Asya explains that Armenians clung to history because `your crusade for remembrance makes you part of a group where there is a great feeling of solidarity'. But `Turks, like me, cannot be past-orientated, not because I don't care but because I don't know anything about it'. In other words, the past has been wiped out or whitewashed. Instead of telling Turkish children that their Ottoman forebears had killed one million Armenians, the facts were turned upside down: it was the Armenians who had slaughtered the Turks in far greater numbers.

Shafak tries to set the record straight. Armanousch's great-grandfather was a poet who was among the hundreds of Armenian intellectuals rounded up by the Ottoman army on April 24, 1915, in order `to get rid of the brains'. The recurring theme throughout the novel is the need for the present to come to terms with the past trauma, the longing for a firm identity amidst the rage and silences that constantly hover in the background.

Who, among us, can confront the lies and silences that lie at the heart of everyone's lives, including our own? We need to do that if only to come to terms with ourselves. We are all made up of different selves like a broomstick that needs to be tethered to be of any use.

On a different plane the novel raises a much larger question: the role of nationalist historians who see all history in terms of victories, defeats, triumphs, humiliations, their own side on the upgrade and some hated rival on the downgrade. And they do this without batting an eye-lid, without being conscious of dishonesty. Sadly, political commentators can survive almost any mistake, like astrologers, because their devoted followers don't look for an appraisal of the facts but for the stimulation of nationalist loyalties. This is what has happened in Turkey as it would elsewhere where nationalists take over. To paraphrase Joyce, `history is a nightmare from which we are trying to awake'.

View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger ICQ Number

Joined: 25 Oct 2003
Posts: 3321

 PostPosted: Fri Jun 01, 2007 5:53 pm    Post subject: Reply with quote Back to top


Oberstes Gericht zeigt Erdogan an

Istanbul - Der Auftritt war eine Kriegserklärung: Die Präsidentin des türkischen Verfassungsgerichts, Tülay Tugcu, kündigte öffentlich eine Strafanzeige ihres Gerichts gegen Ministerpräsident Recep Tayyip Erdogan an. Erdogan muss sich wegen angeblicher Beleidigung der Justiz auf eine Klage nach dem berüchtigten Paragrafen 301 einstellen, der die Verunglimpfung des „Türkentums“ und staatlicher Institutionen verbietet. Bei einer Verurteilung drohen ihm mehrere Jahre Haft. Mit der Klage gegen den Premier wird die Justiz in der Türkei nun auch formell zur Partei im türkischen Machtkampf.

Das Verfassungsgericht ist im Fall Erdogan Kläger und Richter in einem. Die Verfassungsrichter bilden bei Bedarf den „Staatsrat“, ein Spezialgericht, das für Prozesse gegen Regierungspolitiker zuständig ist. Sollte Erdogan wegen eines Amtsvergehens angeklagt werden, würde der Prozess vor dem „Staatsrat" stattfinden, bei dem die Richter gleichzeitig auch die Beschwerdeführer wären. Eine baldige Anklage gegen Erdogan ist aber unwahrscheinlich, weil das Parlament zustimmen müsste. Und dort hat Erdogans Partei die Mehrheit.

Anlass für Tugcus Klage sind Äußerungen Erdogans in einem Fernsehinterview. Der Premier beschwerte sich darin über die Entscheidung des Verfassungsgerichts vom 1. Mai, mit der die Wahl seines Außenministers Abdullah Gül zum Staatspräsidenten blockiert worden war. Erdogan nannte die Gerichtsentscheidung eine „Schande". Tugcu sieht darin eine Beleidigung des Gerichts.

Das Parlament von Ankara debattierte in zweiter und letzter Lesung über die Verfassungsänderung zur Einführung einer Direktwahl des Präsidenten. Mit Hilfe der Novelle will Erdogan seinen Kandidaten Gül doch noch durchsetzen, während die Kemalisten in Politik und Staatsapparat dies verhindern wollen. Da bei einer von neun Einzelabstimmungen im Plenum die Zweidrittelmehrheit verfehlt worden sei, müsse das gesamte Verfassungspaket als gescheitert gewertet werden, erklärte die Opposition – ein neuer Rechtsstreit vor dem Verfassungsgericht ist möglich. Susanne Güsten
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger ICQ Number

Joined: 25 Oct 2003
Posts: 3321

 PostPosted: Tue Jul 17, 2007 7:19 am    Post subject: Reply with quote Back to top

Fri, 13 Jul 2007 | Diocese of the Armenian Church

Armenian Church Online Bulletin -- Trial of Hrant Dink's Son


Tens of thousands of people walked behind Hrant Dink's casket in Istanbul during his funeral on January 23, 2007. People held signs that read, "We are all Armenians" in Armenian, Kurdish and Turkish. Other signs read simply, "Katil 301" (or, 301 is the Murderer).

Arat Dink, son of murdered Armenian-Turkish journalist Hrant Dink, will be forced to appear in the Sisli Municipal Court of Istanbul on July 18, 2007.

He is being prosecuted under Article 301 of the Turkish Penal Code, which makes it illegal to "denigrate Turkishness." Article 301 was the same law that his father, Hrant Dink, was charged under shortly before his
assassination on January 19, 2007, outside the Istanbul offices of Agos,
the Armenian newspaper he founded and for which he served as

Arat Dink, executive editor of Agos, is being tried along with Sarkis
Seropyan, the newspaper's owner, as part of the third and final case
brought against Hrant Dink prior to his death. The two journalists face up to 3 years in prison.

"Once again we have to denounce the use of Article 301 of the criminal code which is a threat to freedom of expression," wrote Reporters Without
Boarders in a statement condemning the on-going trial.

The current case was originally opened as a result of the September 2006 reprinting in Agos of a Reuters interview with Hrant Dink from July 14 of that year. In the interview, Hrant Dink refers to the Armenian Genocide.

It was specifically because of the printing of this reference that members
of the Agos staff were prosecuted. Hrant Dink was originally to be tried
along with his son and Seropyan, but the case against him was dismissed by the court due to his January assassination.

Human rights lawyer Fethiye Cetin, in an interview published in Agos on
July 6, 2007, suggested that the defense's case should highlight the
undemocratic nature of Article 301. Cetin is author of the novel Anneannem (My Grandmother), a memoir detailing her personal experience of discovering the Armenian background of her grandmother. The novel was first published in Turkey in 2004 and has had seven printings. Since the publication of her novel, Cetin has become a vocal member of the group of Turkish intellectuals engaging in discussions of Armenian-Turkish relations. In the Agos interview, Cetin suggested that in a democratic society debates and discussions with various opinions are a source of pride.

Article 301 has been considered by many to be the root cause of Hrant
Dink's assassination. The flexibility in the use of the code has seen it
used frequently in attempts to silence Turkish intellectuals, including
Nobel Prize-winning novelist Orhan Pamuk, Elif Safak, and Taner Akcam.
While others have written about the Armenian Genocide and not received any
reaction. In fact, current editor-in-chief of Agos and intellectual Etyen
Mahcupyan has published several articles on the Armenian Genocide in the Turkish newspapers Radikal and Zaman. In an interview published in Ararat magazine in 2004, Mahcupyan explained that he had written and published several series of articles on the Armenian genocide and rarely received any responses from readers, let alone government officials. In a more recent interview (printed in Der Spiegel on July 10), Mahcupyan explained that while he was not being prosecuted under Article 301 at the moment, "if it were politically desired then someone could find an old article and file charges."

While the trial of Dink and Seropyan continues, some in Turkey have
recently honored Hrant Dink. He will be posthumously awarded the "Press Freedom" prize by the Union of Journalists of Turkey, along with publisher Ragip Zarakolu and lawyer Gulcin Caylgil. The award will be given to Dink "on behalf of all the journalists, who were convicted and suffered on account of Article 301 of the Criminal Code of Turkey." The award ceremony will take place at Dolmabahce palace (constructed by the Balian family of architects in the 19th century) in Istanbul on July 24.

To support the rights of the press and freedom of discussion in Turkey,
visit the Agos website, www.agos.com.tr. On-line subscriptions to the
Armenian/English/Turkish language paper are a way to show support for
minority and human rights in the Republic of Turkey.

The Diocese continues to support the Dink family and for Agos. Its
parishioners raised funds to help the family immediately after Hrant Dink's assassination. Archbishop Khajag Barsamian, Primate of the Eastern Diocese, traveled to Turkey to represent His Holiness Catholicos Karekin II, Supreme Patriarch and Catholicos of All Armenians, at the funeral. And the St. Vartan Cathedral in New York held a special joint memorial and requiem service honoring Dink, which brought hundreds of Armenians and non-Armenians together to celebrate his memory and message.

Diocese of the Armenian Church of America (Eastern)
630 Second Ave.
New York, NY 10016
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger ICQ Number
Site Admin

Joined: 25 Oct 2003
Posts: 500
Location: 47°23'55''

 PostPosted: Wed Apr 30, 2008 9:21 pm    Post subject: Communiqué de l'Association pour les droits de l’homme (IHD) Reply with quote Back to top

24 avril 2008

Communiqué de l'Association pour les droits de l’homme (IHD) pour la reconnaissance du génocide des Arméniens

Aujourd’hui, le 24 avril, est reconnu dans le monde entier comme la date signifiant le Génocide Arménien. Seule en Turquie elle indique un tabou. L’état Turc mobilise toutes ses ressources pour nier la signification de cette date.

Dans les plates-formes diplomatiques les fonctionnaires turcs et leurs avocats prétendent qu’ils reconnaissent “ la grande tragédie ” et qu’ils élèvent seulement une objection à sa nomination comme “un Génocide”. Ce n’est pas vrai. A chaque occasion en Turquie non seulement le Génocide arménien, mais aussi la grande agonie du peuple arménien est niée et des tentatives ont lieu pour justifier le génocide.

Il n’y a pas plus d’un mois lors d’un symposium à propos des relations Arméno-turques les thèses officielles négationnistes se sont exprimées les unes après les autres, offensant les arméniens en Turquie et d’ailleurs et insultant la mémoire de leurs grands-parents. On a menti nom “de la science”, que “ les arméniens vendaient toujours leurs maîtres ”, “ la déportation était un moyens de gestion de crise ”, “ le chiffre des morts lors de la déportation est comparable avec le chiffre des morts liés à l’épidémie de grippe en Angleterre en ce temps-là ”, “ il n’y a aucun autres peuple aussi noble que la nation Turque dans le monde, il est impossible pour lui d’avoir commis un génocide ” et plus encore, humiliant les gens qui sont les plus instruits dans les domaines de la science, de l’art, de la littérature et dans tous les autres aspects.

La négation est une partie constitutive du génocide en lui-même et résulte de la suite du génocide. La négation du génocide est une violation des droits de l’homme en soi. Elle prive des individus du droit de pleurer pour leurs ancêtres, de la purification ethnique d’une nation, de l’annihilation des personnes de tous les âges, de toutes les professions, de toutes les segments sociaux, les femmes, les hommes, les enfants, les bébés, les grands-parents de la même manière parce qu’ils étaient juste des arméniens indépendamment de leur idées politiques ou convictions. Mais peut-être le plus important de tout, c’est le refus d’accepter une obligation solennelle, formelle et dire “ JAMAIS PLUS ”.

La Turquie n’a fait aucun progrès dans le champ de la coexistence, de la démocratie, des droits de l’homme et dans la cessation du militarisme depuis le temps du Comité Union et Progrès. L’annihilation et la négation avaient été et continuent aujourd’hui à être les seuls moyens pour résoudre le problème. Les villages évacués et brulés et les déplacements obligatoires sont toujours la manifestation de la même habitude de “ l’ingénierie sociale ”. Il y a toujours eu carnage dans la patrie des Arméniens après 1915. Les meurtres non résolus, les disparitions lors de garde à vue, les viols et les arrestations de masse pendant les années 1990 n’ont pas été une surprise étant donné la tradition en cours de l’Etat manquant de n’importe quelle culture du repentir pour les crimes passés contre l’humanité.

De la même façon la révocation d’un procureur de la République et l’interdiction d’exercer sa profession juste pour avoir courageusement mis en accusation des militaires, un incident très récent, est la manifestation d’une vieille habitude de punir celui qui ose élever la voix contre n’importe quelle objection à l’égard de l’armée. Et aujourd’hui l’amassement par les militaires d’environ 250 000 soldats dans le sud-est de la Turquie est la preuve d’un état d’esprit qui est incapable de développer tout autre solution à la question Kurde que celle d’une suppression par les armes.

La Turquie ne sera pas capable de faire un pas en avant sans mettre fin aux pratiques du Comité Union et Progrès. Aucune violation des droits de l’homme ne pourra s’arrêter en Turquie et il n’y aura aucun espoir de casser le cercle vicieux des soulèvements kurdes et leur suppression sanglante à moins que l’état Turc ne consente à créer un environnement où l’hommage public est rendu aux victimes du génocide, où les souffrances de leurs petits-enfants sont partagées et le génocide est reconnu.

Aujourd’hui nous, comme défenseurs des droits de l’homme, voulons nous adresser tous les arméniens en Turquie et ailleurs dans le monde et leur dire « nous voulons partager la douleur dans vos coeurs et saluer bien bas la mémoire de vos disparus. Ils sont aussi nos pertes. Notre lutte pour les droits de l’homme en Turquie, est en même temps notre deuil pour nos pertes communes et un hommage rendu aux victimes du génocide.
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Site Admin

Joined: 25 Oct 2003
Posts: 500
Location: 47°23'55''

 PostPosted: Wed Apr 30, 2008 9:34 pm    Post subject: FEAJD | Communiqué: "Réforme" de l'art. 301 libert Reply with quote Back to top

30 avril 2008 | FEAJD | Bruxelles

for Justice and Democracy

Avenue de la Renaissance 10
B-1000 Bruxelles
Tel/ Fax: +32 2 732 70 27/26

« Réforme » de l'article liberticide 301 du code pénal turc : nouveaux mots, même loi

Le Parlement turc a approuvé ce mercredi 30 avril, le projet de loi AKP affichant un « amendement » du sinistre article 301 réprimant la liberté d’expression dans ce pays. L’amendement voté par 250 voix contre 65 se contente de remplacer le crime « d’insulte à la turquicité » par celui « d’insulte à la nation turque ». Par ailleurs les poursuites devront maintenant être préalablement approuvées par le Ministère de la justice et la peine maximum encourue a été ramenée de trois à deux ans d’emprisonnement..

Dans sa forme initiale, l’article 301 a été massivement invoqué, depuis plusieurs années, pour poursuivre tout auteur de pensées dissidentes sur les tabous de la Turquie, tels le Génocide des Arméniens et sa reconnaissance, la question kurde ou l’occupation de Chypre. Une partie de l’opinion publique turque considère que l’inculpation, en son temps, en vertu de cet article inique, du journaliste Hrant Dink, avait conduit à son assassinat tragique en janvier 2007.
En Europe et en Turquie même, de nombreuses voix se sont élevées pour dénoncer cette parodie de réforme et pour exiger une abrogation complète de l’article 301 et des autres dispositions.

De l’avis général, la « réforme » adoptée hier ne changera rien à la situation critique concernant la liberté d’expression en Turquie et les intellectuels continueront d’être poursuivis. Le Ministre turc de la Justice est d’ailleurs intervenu durant les débats du Parlement pour préciser qu' « avec cette loi, il ne sera pas question de laisser des gens insulter librement l'identité turque ».

« Cette prétendue réforme est une plaisanterie » a déclaré Hilda Tchoboian, la présidente de la Fédération Euro-Arménienne.. « Elle rappelle curieusement la manipulation de l’article 305, resté absolument identique dans ses dispositions punitives, mais dont le Parlement turc avait supprimé uniquement l’exposé des motifs qui citait le génocide des Arméniens et l’occupation de Chypre » a –t elle expliqué.

« L’Union européenne ne doit pas se laisser anesthésier par cette manipulation grossière » a dit Hilda Tchoboian.
La Fédération Euro-arménienne rappelle que, dans l’espoir d’une réforme substantielle, le rapport sur la Turquie présentée par la députée européenne PPE ( CDA Pays Bas- Chrétiens-Démocrates), Ria Oomen Ruijten, et adoptée le 21 avril 2008 a, pour la deuxième année consécutive employé un ton complaisant et flatteur sur la situation, pourtant critique, des Droits de l’Homme en Turquie.
La Fédération prend acte, avec admiration, de la déclaration officielle en Turquie par deux intellectuels – Défenseurs des Droits de l’Homme turcs, Ragip Zarakolu et Erdogan Keskin, affirmant et reconnaissant le génocide des Arméniens (cf. déclaration ci-dessous)

« Lorsqu’on voit le courage de ces hommes, on ne peut pas accepter que les Parlementaires européens les lâchent en acceptant cette tromperie officielle. Le Parlement ne doit pas non plus se conformer à « l’omerta » ( loi du silence) imposé par Ankara sur le génocide dans le rapport qu’il adoptera dans les semaines à venir » a conclu Hilda Tchoboian.
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    www.armenian.ch Forum Index -> Politics | Genocide All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum